Seguidores

terça-feira, 10 de abril de 2012

+Um pouco de tudo

Oii gente !!!

Hoje  segue ai para vcs uma coisa que eu acho muito interessante de saber : As diferenças do inglês britânico e do inglês americano !

Veja ai e aproveite as dicas 


    acostamento (de estrada)
    advogado
    agenda
    aluga-se
    alumínio
    apartamento
    armário
    aspas
    auto-casa
    auto-estrada
    avião
    shoulder
    lawyer
    appointment book
    for rent
    aluminum
    apartment
    closet
    quotation marks
    motor home
    freeway
    airplane
    hard shoulder
    solicitor, barrister
    diary
    to let
    aluminium
    flat
    wardrobe
    speech marks
    caravan
    motorway
    aeroplane
    balas
    banheiro
    batas fritas 
    (formato longo)
    batas fritas (em fatias finas)
    beringela
    biscoito, doce
    bombeiros
    borracha de apagar
    candy
    lavatory/bathroom
    french fries
    potato chips
    eggplant
    cookie
    fire department
    eraser
    sweets
    toilet
    chips
    crisps
    aubergine
    biscuit
    fire brigade
    rubber
    calçada
    calças
    cama de campanha
    caminhão
    caminhão de lixo
    capô do motor
    cara 
    (pessoa, rapaz)
    carona
    carteira de habilitação
    carteiro
    centro 
    (de uma cidade)
    CEP
    chupeta
    cinema
    código de acesso DDD
    colega de quarto ou apartamento
    consultório
    conta corrente
    conversível
    corpo docente
    currículo
    curso de graduação
    sidewalk
    pants
    cot
    truck
    garbage truck
    engine hood
    guy
    ride
    driver's license
    mailman
    downtown
    zipcode
    pacifier
    movie theater
    area code
    roommate
    doctor's office
    checking account
    convertible
    faculty
    resume
    undergraduate school
    pavement, footpath
    trousers
    camp bed
    lorry
    dustbin lorry
    bonnet
    bloke, guy
    lift
    driving-licence
    postman
    city centre, town centre
    postcode
    dummy
    cinema
    dialing code
    flatmate
    surgery
    current account
    convertible
    academic staff
    curriculum vitae
    degree
    diretor (de escola)
    principal
    head teacher, headmaster
    edifício de apartamentos
    elevador
    escola particular
    escola pública
    estacionamento
    estrada de chão
    apartment building
    elevator
    private school
    public school
    parking lot
    dirt road
    block of flats
    lift
    independent school, public school
    state school, local authority school
    car park
    unpaved road
    farmácia
    feriado nacional
    fila
    fita adesiva
    fogão
    forno
    fralda
    futebol
    drugstore
    national holiday
    line
    scotch tape
    stove
    oven
    diaper
    soccer
    chemist's
    bank holiday
    queue
    sellotape
    cooker
    cooker
    nappy
    football
    gasolina
    gas (gasoline)
    petrol
    lanterna
    lapiseira
    lata de lixo
    lixeiro
    lixo
    flashlight
    mechanical pencil
    garbage can
    garbage collector
    garbage
    torch
    propelling pencil
    bin
    dustbin man
    litter, rubbish
    mamãe
    matemática
    metrô
    mom, mommy
    math
    subway
    mum, mummy
    maths
    underground, tube
    outono
    fall
    autumn
    passagem só de ida
    placa de carro
    pneu
    ponto (final de frase)
    porta-malas
    pós-graduação
    problema de matemática
    puxa-saco
    one-way ticket
    license plate
    tire
    period
    trunk
    graduate studies
    math
    brownnoser, ass-kisser
    single ticket
    number plate
    tyre
    full stop
    boot
    postgraduate course
    problem sum
    arse-licker
    querosene
    kerosene
    paraffin
    recepção
    refrigerante
    restaurante industrial
    front desk
    pop, soda
    cafeteria
    reception
    soft drink, pop, fizzy drink
    canteen, staff restaurant
    silenciador, surdina
    sindicato
    sobremesa
    muffler
    labor union
    dessert
    silencer
    trade union
    pudding, dessert
    telefone celular
    tênis
    térreo
    cell phone
    tennis shoes, running shoes, sneakers
    first floor
    mobile phone
    trainers
    ground floor                     creditos:           http://www.sk.com.br/sk-usxuk.html            

Nenhum comentário:

Postar um comentário